瑟瑟发抖!2019年6月英语六级考试答案已出,快来看!

  • 时间:
  • 浏览:1
  • 来源:宁夏大学教务处_湘潭大学教务处_湖北文理学院教务在线|培正青果
阅读模式 瑟瑟发抖!2019年6月英语六级考试答案已出,快来看!

四六级那点事

发布时间:06-18 17:32

终于考完英语六级啦!不用每天纠结到底该做真题,还是追剧啦!真开森!刚好最新的六级考试全套真题答案已经出来啦!快来一起对答案吧~~应为六级和四级一样,也是总共有三套试题,小编就先发第一套了,免得小伙伴们眼花缭乱,看不过来。

好不容易考完试,对个答案还那么费劲是不?刚整理了六级第一套的答案出来,想对答案的小伙伴们快来看吧。

选词填空第一套

26.I pasta be kept to a minimum

27.L stop blood sugar shooting up

28.B has been championed by clean-eating experts

29.N But now a systematic review and analysis

30.G it had been lumped in with other

31.E pasta didn't contribute to weight gain

32.O In weighing the evidence

33.A does not have an adverse effect on body..

34.D So contrary to concerns

35. C Those involved in the clinical trials

长篇阅读第一套

The Best Retailer Combine Bricks and Clicks

36. M -Although online retailing has existed

37.G-Innovative retailers integrate integrate technologies

38. D -Despite what the Census date

39. I -Internet-driven changes in the retail .

40. C- Statistics indicate that brick and

41. H-Companies that successfully combine online

42. F -Brick and mortar retailers' faith .

43. O -Despite the tremendous challenges from .

44. A-With the rise of online

45. K -The wide use of smartphones has

仔细阅读第一套

Passage one (霍金对AI的警告)

46. B It might be a blessing or a disaster in the making. ;

47.C It was extremely important to the destiny of humankind.

48.A The shift of research focus from the past to the future.

49. D Super - intelligence may eventually ruin mankind.

50. C They share the same concerns about AI as academics.

Passage Two (卖货给老年人)

51.B They want to have a share of the seniors’ goods market.

52.C Collect residents' feedback on their products.

53.D It is communication system via TV instead of a computer.

54.A Winning trust from prospective customers.

55.B They are quite at ease with high-tech products.

六级翻译第一套

话题:成语

成语( Chinese idioms)是汉语中的一种独特的表达方式,大多由四个汉字组成。它们高度简练且形式固定,但通常能形象地表达深刻的含义。成语大多来源于中国古代的文学作品,通常与某些神话、传说或者历史事件有关。如果不知道某个成语的出处,就很难理解其确切含义。因为,学习成语有助于人们更好地理解中国传统文化。成语在日常会话和文学创作中广泛使用。恰当使用成语可以使一个人的语言更具表现力,交流更有效。

参考译文:

Chinese idioms are a unique way of expression in Chinese, mostly composed of four Chinese characters. They are highly concise and fixed inform, but usually can vividly express profound meanings. Idioms are mostly derived from ancient Chinese literary works, usually related to some myths, legends or historical events. If you do not know the origin of an idiom, it is difficult to understand its exact meaning. Because learning idioms can help people better understand Chinese traditional culture. Idioms are widely used in daily conversation and literary creation. Proper use of idioms can make one's language more expressive and communication more effective.

对完答案的泥萌,心里对这次六级考试有数了吗?如果没能达到预期,可以再冲刺12月的六级考试呀!英语基础弱,六级想考高分,就用巨微英语《六级真题逐句精解》,真题一词一句详细精解,过级稳了!

猜你喜欢